×

억지스러운 콩그레츄레이션中文什么意思

发音:
  • 毫不认输congratulation
  • 억지스럽다:    [형용사] 牵强 qiānqiǎng. 勉强 miǎnqiǎng. 无理 wúlǐ. 이 이유들은 모두 매우 억지스럽다这些理由都很牵强이 이유는 억지스러워 말발이 서지 않을 것이다这个理由很勉强, 怕站不住脚억지스러운 요구无理的要求
  • 업그레이드:    [명사] 升级 shēngjí. 提升 tīshēng. 提高…的品级. 소프트웨어 업그레이드软件升级
  • 나레이션:    [명사] ‘내레이션’的错误.
  • 시뮬레이션:    [명사] 模拟 mónǐ.
  • 인플레이션:    [명사]〈경제〉 通货膨胀 tōnghuò péngzhàng. 【약칭】通胀 tōngzhàng. 【약칭】通膨 tōngpéng. 인플레이션 정책通货膨胀政策

相关词汇

        억지스럽다:    [형용사] 牵强 qiānqiǎng. 勉强 miǎnqiǎng. 无理 wúlǐ. 이 이유들은 모두 매우 억지스럽다这些理由都很牵强이 이유는 억지스러워 말발이 서지 않을 것이다这个理由很勉强, 怕站不住脚억지스러운 요구无理的要求
        업그레이드:    [명사] 升级 shēngjí. 提升 tīshēng. 提高…的品级. 소프트웨어 업그레이드软件升级
        나레이션:    [명사] ‘내레이션’的错误.
        시뮬레이션:    [명사] 模拟 mónǐ.
        인플레이션:    [명사]〈경제〉 通货膨胀 tōnghuò péngzhàng. 【약칭】通胀 tōngzhàng. 【약칭】通膨 tōngpéng. 인플레이션 정책通货膨胀政策
        그레이하운드:    [명사]〈동물〉 【의역어】灰狗 huīgǒu.
        바이얼레이션:    [명사]〈체육〉 违反 wéifǎn. 违背 wéibèi.
        스태그플레이션:    [명사]〈경제〉 滞胀 zhìzhàng. 미국 경제의 스태그플레이션이 한층 심각해지다美经济滞胀更危险
        일러스트레이션:    [명사] 插图 chātú. 图案 tú’àn.
        억지:    [명사] 磨劲儿 mójìnr. 赖皮 làipí. 不讲理 bùjiǎnglǐ. 硬说 yìngshuō. 억지를 부리다捣磨菇 =耍赖여기서 억지 부리지 말고, 어서 가자别在这儿赖皮了, 快走吧!그는 그것이 자기가 한 일이 아니라고 억지를 부린다他硬说那不是他的所为그렇게 억지를 쓰다니, 그런 법이 어디 있어?这样不讲理, 岂有此理?
        억지력:    [명사] 抑止力 yìzhǐlì.
        억지로:    [부사] 勉强 miǎnqiǎng. 硬 yìng. 【속어】生 shēng. 【비유】硬掐鹅脖(儿) yìng qiā ébó(r). 强 qiǎng. 몸이 불편하면 억지로 버티지 말고 가 쉬어라你不舒服就去休息吧, 不要勉强支持了그는 독한 마음을 먹고 억지로 위로 기어 올라갔다他一发狠硬爬上去了다른 사람의 경험을 억지로 받아들이다硬搬别人的经验억지로 사내대장부인 체하다硬充好汉어떤 죄명을 억지로 그에게 뒤집어씌우다把个罪名硬套在他头上억지로 붉은 딱지를 붙이다. 억지로 공산당으로 몰다硬套红帽子억지로 밥을 먹다勉强吃饭그는 부상을 당했으나, 그래도 억지로 버티며 출근한다他受了伤, 还硬挺着上班나는 결코 당신더러 억지로 가라는 것은 아니지만, 가면 반드시 좋은 일이 얼마간 있을 겁니다我并不是硬派您非去不可, 可是去了多少总有好处吧외국어를 억지로 갖다 붙이거나 남용하다硬搬或滥用外国语言그 청년은 다쳤음에도 불구하고, 억지로 버티며 일을 마무리 지었다那小伙子受了伤, 还硬挺着把活干完누구도 이렇게 억지로 행할 수는 없지 않은가?谁也不能这么硬插杠儿?좋은 물건을 억지로 망가뜨렸다好好儿的东西生给毁坏了그가 싫다면 그만이지, 억지로 보내지는 마라他既不愿意就算了, 别硬掐鹅脖(儿)叫他去그는 비록 병을 앓고 있지만, 여전히 억지로 참고 일을 하고 있다他虽然病了, 可是还强扎挣着做事억지로 기억한 것은 오래 가지 못 한다强记的东西是不牢靠的
        발그레:    [부사] 红扑扑(的) hóngpūpū(‧de).
        방그레:    [부사] 嫣然 yānrán. 그녀는 방그레 웃었다她嫣然一笑
        빙그레:    [부사] 笑眯眯(地) xiàomīmī(‧de). 喜滋滋(地) xǐzīzī(‧de). 영어 선생님은 늘 빙그레 웃으며 우리에게 말한다英语老师总是笑眯眯地对我说입을 못닫을 정도로 빙그레 웃고 있었다喜滋滋地笑得合不拢嘴
        싱그레:    [부사] 抿笑 mǐnxiào. 抿嘴 mǐn zuǐ. 그는 싱그레 웃으며 그녀에게 약속했다他抿着笑朝她勾勾手
        억지춘향:    [명사] 【성어】削足适履 xuē zú shì lǚ. 赶鸭子上架 gǎn yā‧zi shàng jià. 이번에 북경에 온 것 역시 동료들에게는 억지춘향 같은 일이다这次来北京也是被同事们赶鸭子上架
        갠지스강:    [명사]〈지리〉 恒河 Hénghé.
        레지스탕스:    [명사] (1) 抵抗文学 dǐkàng wénxué. (2)〈역사〉 抵抗运动 dǐkàng yùndòng. 抗德运动 kàngdé yùndòng.
        레지스터:    [명사]〈기계〉 寄存器 jìcúnqì. 인덱스 레지스터(index register)变址寄存器올림 저장 레지스터进位寄存器
        바스러지다:    [동사] (1) 破碎 pòsuì. 碎 suì. 사발이 바스러졌다碗打碎了 (2) 衰 shuāi. 衰竭 shuāijié. 衰萎 shuāiwěi.심장 기능이 바스러지다心力衰竭들풀이 점점 바스러지다野草渐渐衰萎下来
        부스러기:    [명사] 渣 zhā. 渣儿 zhār. 渣末(儿) zhā‧mo(r). 【구어】渣子 zhā‧zi. 屑 xiè. 末 mò. 碎屑 suìxiè. 碎片(儿) suìpiàn(r). 【북경어】碎末末儿 suìmò‧mor. 【방언】一零儿 yīlíngr. 破 pò. 稀巴糊 xī‧bahú. 석탄 부스러기[석탄재]煤渣빵 부스러기面包渣儿연필 깎은 부스러기铅笔渣과자 부스러기가 온 바닥에 떨어졌다饽饽渣掉了一地땅바닥이 온통 비스킷 부스러기 투성이다满地都是饼干渣儿사탕수수의 부스러기甘蔗渣子과자 부스러기点心渣子유리 부스러기를 밟지 않도록 조심하시오小心! 别踩到玻璃渣子쇠 부스러기铁屑나무 부스러기[톱밥]木屑석탄 부스러기煤屑 =煤末종이 부스러기纸屑빵 부스러기面包屑찻잎 부스러기茶叶末儿분필 부스러기粉笔末儿약을 갈아서 부스러기로 만들다把药研成末儿부스러기 솜破絮
        부스러지다:    [동사] 碎 suì. 破碎 pòsuì. 打碎 dǎsuì. 두부가 부스러지는 것을 어떻게 방지하는가?怎么防豆腐破碎술병이 부스러지다酒瓶打碎
        스러지다:    [동사] 消失 xiāoshī. 消散 xiāosàn. 비록 불은 스러졌지만, 아직 따뜻하다虽然火消散了, 但还是很热9·11사건의 공포스러운 분위기가 아직 스러지지 않았다9·11事件的恐怖气氛尚未消散
        으스러지다:    [동사] (1) (被)…碎 (bèi)…suì. (被)…破碎 (bèi)…pòsuì. (被)…压碎 (bèi)…yāsuì. 이 종이는 너무 오래되어 펼치면 바로 으스러진다这纸年代太久, 一翻就破碎了이 유리 덮개는 바닷물에 으스러질까?这玻璃罩会不会被海水压碎 (2) (被)…压伤 (bèi)…yāshāng.으스러졌던 늑골이 늘 아프다被压伤的肋骨经常疼痛

相邻词汇

  1. 억지력 什么意思
  2. 억지로 什么意思
  3. 억지로 갖다붙이다 什么意思
  4. 억지로 끄러댄 什么意思
  5. 억지로 비틀다 什么意思
  6. 억지스럽다 什么意思
  7. 억지이론 什么意思
  8. 억지춘향 什么意思
  9. 억척 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Sat, 16 Aug 2025 00:29:56 GMT